worldly-logo

Cognados en inglés: ¿Por qué nos ayudan a entender el idioma?

Así como hay términos que por sus múltiples significados o por su falta de equivalente exacto dificultan la comprensión -y por ende complejizan la traducción- entre un idioma y otro, también hay otras palabras que facilitan el aprendizaje e intercambio entre lenguas: un claro ejemplo de esto son los cognados

Para quienes no estén familiarizados con este concepto, se llama cognados a aquellos términos que tienen un mismo origen etimológico -compartido por distintos lenguajes- pero difieren por su fonética y muy a menudo también por su semántica.  El término cognado proviene del latín “cognatus” y su traducción al español sería “consanguíneos” o “relacionados por una misma naturaleza”. Para entenderlo mejor, vamos a ver un ejemplo muy sencillo de cognados en inglés y español: el vocablo “eternity” es cognado de “eternidad”, y ambas palabras guardan el mismo significado. Por lo tanto, estos términos simplifican el entendimiento entre hablantes de ambos idiomas.

¿Existen los falsos cognados?

Sin embargo, una vez más no todo es tan sencillo en el universo del lenguaje. Si bien es cierto que los cognados favorecen la comprensión de una lengua extranjera, hay que tener en cuenta que también existen los falsos cognados que complejizan la traducción entre idiomas e incluso suelen ser los causantes de grandes confusiones en la interpretación de un texto o una conversación. 

Los falsos cognados son aquellas palabras que parecen compartir un origen etimológico en común, pero que en el plano del significado no tienen ningún tipo de relación más allá de sus similitudes superficiales. Para comprenderlo cabalmente, les compartimos un ejemplo muy claro de falsos cognados en inglés: la palabra “actual” en español es el equivalente de “current” en idioma inglés, en cambio, el significado de “actual” en inglés equivale al de “real” en español. Por lo tanto, la expresión “I think it’s an actual diamond!” significa “¡Creo que es un diamante real!”; mientras que “Actualmente me encuentro desempleado” es equivalente de “I am currently unemployed”

 

Para seguir indagando en este particular universo que es sumamente interesante para los aficionados al lenguaje compartimos los 25 cognados en inglés más fáciles de aprender:

  • Actor / Actor: “He works as an actor at a Broadway play” / “Él trabaja como actor en una obra de Broadway”

 

  • Analizar / Analyze: “We have to analyze the situation correctly” / “Tenemos que analizar correctamente la situación”

 

  • Bus / Autobús: “You should take the bus to get to school” / “Deberías tomar el autobus para llegar a la escuela”
  • Collection / Colección: “The museum collection was amazing!” / “La colección del museo era increíble”
  • Curious / Curioso: “Your cat is really curious!” / “Tu gato es muy curioso” 
  • Excellent / Excelente: “Your French exam was excellent!” / “¡Tu examen de francés fue excelente!”
  • Extreme / Extreme: “That trekking at the mountain was an extreme experience” / “Ese trekking en la montaña fue una experiencia extrema”
  • Family / Familia: “I love spending Sundays with my family” / “Amo pasar los domingos con mi familia”
  • Hospital / Hospital: “She was at hospital yesterday” / “Ella estaba en el hospital ayer”
  • Interactive / Interactivo: “My son spent all of the weekend playing intercative games” / “Mi hijo pasó todo el fin de semana jugando a juegos interactivos”
  • Melody / Melodía: “I really love The Beatles songs’ melodies” / “Realmente amo las melodías de las canciones de los Beatles”
  • Miserable / Miserable: “He was feeling miserable after they split up” / “Él se sentía miserable luego de su separación”
  • Music / Música: “I really love listening to music with you!” / “¡Realmente me encanta escuchar música contigo!”
  • Nation / Nación: “This is a very important day for the whole nation” / “Este es un día muy importante para toda la nación” 
  • Ocean / Océano: “We flew over the ocean and the view was stunning” / “Volamos sobre el océano y la vista era impresionante”
  • Opinion / Opinión: “Sometimes your opinion can hurt others” / “A veces tu opinión puede herir a otros”
  • Photo / Foto: “Let’s take a photo at the Central Park” / “Tomemos una foto en el Central Park”
  • Plant / Planta: “My plants are growing so big and beautiful!” / “¡Mis plantas están creciendo tan grandes y hermosas!”
  • Radio / Radio: “I love listening to the radio while I write my articles” / “Me encanta escuchar la radio mientras escribo mis artículos”

 

  • Romantic / Romántico: “He invited me to a very romantic restaurant” / “Él me invitó a un restaurante muy romántico”

 

  • Secret / Secreto: “If we decide to go there it must be a secret between you and me” / “Si decidimos ir allí, tiene que ser un secreto entre tú y yo”

 

  • Special / Especial: “She made me feel very special on my birthday party” / “Ella me hizo sentir muy especial en mi fiesta de cumpleaños”

 

  • Telephone / Teléfono: “When we were teens we used to speak on the telephone for hours” / “Cuando éramos adolescentes solíamos hablar por teléfono durante horas” 

 

  • Urgent / Urgente: “This is an urgent problem for us” / “Este es un problema urgente para nosotros”

 

  • Victory / Victoria:  “Real Madrid’s victory was unforgettable for their fans” / “La victoria del Real Madrid fue inolvidable para sus fans”

Esperamos que hayan disfrutado de conocer estos cognados en inglés y español que son sumamente utilizados en ambos idiomas ¡Hasta la próxima!